
I got this book after “meeting” the author on a forum. I was excited to get this book, as the description made it seem quite interesting.
After the first two pages I was so turned off by the writing I almost didn’t continue reading the book. There are so many “inner scene wordings” that unless you are into that scene or in that exact location you would have no idea what is being said.
The book begins by talking about “The Tara” and “The Pink Flamingo”. I don’t know either of those places, so seeing them mentioned over and over was annoying and alienating. I continued reading hoping there would be a reference or some history about what these places were, but got let down. Nothing was mentioned.
Once we get past these places, we are finally brought to the house where all the action takes place. We get an excruciatingly long description of what it looks like. Which, according to my above complaint, I should have welcomed with open arms. Instead this is what I got:
“This Homestead (dare we call it that) lavished guests with a huge main room, a sunken living space decked with Florentine couches and Limoges chairs over an ever changing doily of oriental carpeting.”
And that was one of the simpler put descriptions. I still have no idea what type of couches and chairs were in that room. It wouldn’t be so bad if after using 25 cent words he would further explain it to make sure all his readers got a mental picture. While I was reading the book I kept picturing lawn chairs with a wicker couch. I knew that was wrong, but the author didn’t think it was important enough for me to know what the design style was, so I didn’t think it was important enough to care.
Once the book started gaining momentum, words like “‘`elan” get thrown in sentences. All this accomplishes is to make you stop reading and wonder what the word means. If it doesn’t add to the story…leave it out!
I found it funny that on page 22, Mort is found describing Todd as pretentious for using words such as “echelon”. Let’s hope he never reads this book.
Also by this point, I vow never to read another book that uses italics. It seems like every 15 words italics are being used. Much more in the beginning of the book. Italics are to be used to make a statement. If they appear all over the page, they make the wrong statement.
If you can forgive all of the above (plus a multitude of misspellings) the underling story is a good one, but not unique enough to make it stand out. The activities and occurrences in this book can be found in any scene, with any gender, and any social class. It just wasn’t special.